Instrucciones de uso ... 4 - 9 Istruzioni d‘uso ...
12 IT/MTDiversi ganci di fissaggio Fissare l‘altalena solo ad un sostegno adatto.I sostegni adatti sono: Nr. 1: un‘asola chiusa di fissaggio, fissata con
13IT/MTRegolazione in altezza dell‘altalenaL‘altezza del sedile può essere regolata agendo sull‘anello all‘estremità superiore dell‘altalena. Dopo ave
14 IT/MTSmaltimentoSmaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivol
15PT Muitos Parabéns!Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utili-zar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto.
16 PT• O baloiço só deve ser montado sob superfícies com estabilidade suficiente, como estrados de madeira massiça, estrados de metal ou placas de b
17PTEm feixes de madeira a presilha deve atravessar completamente a madeira e ser protegida por cima, para atingir uma ligação segura.Ganchos de presi
18 PTAjuste da altura do assento do baloiçoA altura do assento pode ser ajustada através do anel na extremidade superior do baloiço. Depois de ajustar
19PTIndicações referentes à eliminaçãoEliminar a embalagem e o artigo de uma forma amiga do ambiente! Elimine o artigo através de um posto de recolha
20 GB/MT Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully
21GB/MT• An adult must perform the installation. • An adult must check the stability after installation.• Only install the swing as described in these
4 ES ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese co
22 GB/MTDifferent fastening hooks Only fasten the swing unit to an appropriate retention system.These are: No. 1: a closed retaining grommet, which is
23GB/MTHeight adjustment of the swing unitThe height of the seat can be adjusted by means of the ring at the top of the swing. It pulls itself tight a
24 GB/MTDisposalPlease dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as requ
25DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mi
26 DE/AT/CH• Die Schaukel darf nur an Einrichtungen mit ausreichender Standfestigkeit (massive Holzgerüste, Metallgerüste oder Betondecken) montiert
27DE/AT/CHMontage der Schaukel Hinweis Befestigen Sie die Schaukel nur an Einrichtungen, bei denen Sie mit absoluter Sicherheit eine ausreichende Fest
28 DE/AT/CH Sobald das Befestigungselement Brüche oder Risse an der Öse zeigt, darf die Schaukel nicht mehr benutzt werden (Abb. C). Höheneinstellu
29DE/AT/CHPflege, LagerungBitte vergessen Sie nie, dass regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Erhaltung Ihres Artikels beitragen. Den Ar
30 DE/AT/CHIAN: 96811 Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
5ES• Carga máxima del artículo: 100 kg.• El columpio solamente puede montarse en instalaciones de suficiente estabilidad como andamios de madera, met
6 ESMontaje del columpio Sugerencias Fije el columpio solamente en instalaciones en las que pueda garantizar una estabilidad suficiente con absoluta se
7ES En cuanto el elemento de fijación presente roturas o grietas en el ojal superior, no debe usarse más el columpio (Figures C).Ajuste de altura del e
8 ESLimpieza y almacenadoNunca olvide que el mantenimiento y la limpieza del artículo contribuyen a la seguridad y conservación del mismo. Siempre gua
9ESIAN: 96811 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa
10 IT/MT Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in
11IT/MT• L‘altalena può essere fissata solo a strutture con sufficiente stabilità come strutture in legno massiccio o metallici, oppure soffitti in cemen
Comments to this Manuals